Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но пока он обороняется, его собственные удары не так сильны. У него же не такой мощный пассажир, как у меня.
Я ещё раз пнул противника, перехватился поудобнее и напрягся. Один бросок через бедро, и я сразу занял рядом с ним позицию. Противник выдохнул, ударившись спиной о ринг. Я остался сверху, вмазал ему коленом по сопатке и передвинулся, чтобы его голова оставалась рядом с моей ногой.
Он ткнул меня кулаком в грудь. Замах слабый, а вот удар очень сильный. Чуть ниже, и выбил бы мне дыхалку. Я взял его за кулак, чтобы он не ударил ещё раз, и начал бить коленями по голове и по боку. По очереди. Медленно, но основательно.
Его Лисс держался, но сам противник стал слабее. Пассажир занимается защитой, не атакой.
Но вдруг он меня с силой оттолкнул и выбрался. Над его плечом появилась вторая тень, почти прозрачная. Но это значит…
— Извини, отвлёкся, — Максвелл вцепился за мои плечи. — До чего же напористая мелкая дрянь! Пока снял её с себя, столько времени прошло. Ладно, в этот раз я готов.
Мы встали напротив друг друга.
— Можешь завязывать, — сказал я. — В ринге ты меня не сделаешь. А так хотя бы уйдёшь не покалеченным, если скажешь…
Противник направил на меня руку. С неё слетела тень, но Максвелл был наготове. Вот только он всё равно исчез.
На этот раз я кинулся первым и сразу прошёл ему в ноги. Я получил по спине сильный удар кулаком, но повалил его и кинулся вперёд, ударяя по его морде.
Лисс сдержал удар, и второй тоже. Противник ткнул меня в лицо, целясь в глаз. Я схватил его за кисть и потянул на себя. Ноги я согнул в коленях и зажал ими его руку, а сам откинулся на спину, выгибаясь и вытягивая пойманную конечность на себя. Армбар, болевой рычаг локтя.
Он напрягся, его Лисс начал работать на защиту. Но с болевыми они справляются хуже. Вернулся второй пассажир, но и Максвелл тоже не задержался. Он из-за моих плеч вытянулся и схватил одного из демонов.
Соперник застонал, но пока терпел. Ничего, я взялся хорошо.
— Отпусти, — наконец взмолился и постучал свободной рукой по моей голени.
Максвелл атаковал второго пассажира. И теперь всё, никуда мой враг не вырвется.
— Занимаетесь? — в зал заглянул Арлам. — Ну занимайтесь, я пока что-нибудь сожру.
Он опять ушёл.
Ладно. Зато я мог регулировать силу залома. Захочу, сломаю руку, если у него есть ещё какой-нибудь фокус.
— Ну что? — спросил я. — Не захотел по хорошему, будем по плохому. А теперь мы поболтаем.
Оппонент не смог бы вырваться при всём желании.
Скоро он всё мне выболтает.
— Кто тебя послал?
— Иди на хрен, мудила!
Я потянул руку, и он взревел.
— Меня нельзя так называть, — сказал я. — Это я тебя держу в замке. Значит, вот какая твоя тактика? Отогнать Максвелла и прибить меня, пока он далеко? Так себе у тебя план. Ты себя переоценил. Зато у тебя два Лисса, я такого не видел.
— Бывает, — произнёс Максвелл. — Вот у него быстрый пассажир. Наглая мелкая мразь. Едва успел закрыться. Не ожидал.
— Кто тебя послал? — спросил я ещё раз.
— Ничего я тебе не скажу.
Я потянул руку ещё. Он скрипнул зубами и начал орать ещё громче. Я чуть приотпустил захват.
— Фаулер! — заорал противник. — Это он меня послал! Чтобы я тебя прикончил! Ты не должен драться в финале!
Фаулер. Я помню. Бандит, работающий на одного местного авторитета. Тогда он саданул меня, а вернее того, кто занимал это тело, по башке, после отказа проиграть.
Потом он и тот, на кого он работал, похитили мою сестру. Я тогда едва её спас вместе с Максвеллом. Оба бандита ушли.
И самое главное. Не знаю, может, это из-за того, что наши миры связаны, но именно аналог Фаулера в моём мире застрелил меня в подъезде.
И наконец-то у меня выпал шанс с ним расквитаться за всё.
— А ему приказал Айван Сандр! — продолжил орать захваченный парень. — Я слышал это краем уха.
Я его выпустил. Он откатился и заныл, держась за локоть.
— Предупреждаю, — сказал я. — Ещё раз на меня нападёшь, я тебя жалеть не буду.
— Я не нападу, клянусь.
— Где мне его найти?
— В баре! Называется: под Сапфировой звездой.
— Ого, — протянул я. — Там прямо поэты. Всё, вали уже отсюда!
— Там ещё, — парнишка посмотрел на свой локоть. — Там ещё одного отправили! В Верхний Город, в какую-то больницу.
Ублюдок! Всё-таки хочет достать Лию! Не, я с ним не разобрался и за прошлый раз. Но за это. За это он пожалеет, что ввязался в эту историю.
— Понял. А теперь вали.
Поверженный и униженный соперник сбежал, громко хлопнув дверью.
— Максвелл, мне нужна твоя помощь. Для очень безумного плана.
Демон выслушал.
— Я даже могу сделать нечто круче, — произнёс он после секундного раздумья. — Тебе понравится. А ты правда решил идти туда один?
Я не ответил.
— Тогда смогу, — сказал Максвелл. — Лучше бы, чтобы это никто не видел. Никто из тех, кто должен выжить.
В зал вернулся Арлам и с удивлением огляделся.
— Да не надо было его так бить, — укоряюще сказал он. — Парень тебе не соперник.
— Его послали местные банды, — сказал я. — Всё никак не уймутся.
— Да уж, — Арлам сел на скамейку. — Никак не отстанут. Всегда нападают, когда не ждут.
Я плюхнулся рядом и взял из сумки бутылку с прохладной водой.
— Они хотят что-то сделать с Лией, — я немного отпил и прополоскал рот. — Как в тот раз. Опять. Отправили туда человека.
— Странное, Доргон ведь неплохо его прижал, — сказал Арлам. — Раньше Сандр и его шестёрки были наглее. Сейчас стараются не отсвечивать. Их редко видят в Нижнем Городе, а в Верхний они вообще не выбираются.
— Ты знаешь, где бар «под Сапфировой звездой»? Вернее, я знаю, что ты знаешь. Лучше объясни, как туда добраться.
— Ты собрался туда идти один?
— Не хочу терять время. Узнаю, кого он отправил наверх. Если надо, так его урою, что никого он больше ко мне не отправит. Ещё одно нападение я с рук не спущу. Он совсем потерял страх.
Я достал из сумки мягкое полотенце и протёр мокрое после схватки лицо. На белых волокнах ткани осталось немного крови от царапин. Пора ехать.
— Да позвони Доргону! Хотя, — Арлам задумался. — Пока он начнёт, Сандр уже смоется. Не, у тебя, конечно, есть те два охранника. Но этого же мало.
— У меня есть он, — я похлопал по плечу, где сидел демон. — Если кто-то начнёт возбухать, Максвелл превратит то место в руины.
— Ага, я помню, как ты его тогда освободил, — Арлам взял свою трость и присмотрелся к ней. — И как тогда он отогнал вояк. Но это опасно.
— Если сейчас туда не отправлюсь, будет ещё хуже. Такие понимают только одно. Силу.
— Я с тобой!
— Не, лучше сиди здесь. Разберусь сам, одному мне будет проще. И позвони наверх, пусть готовятся и пришлют людей сюда. А я поехал, ждать не буду. Времени мало.
Арлам нехотя кивнул.
Я наскоро оделся в свой костюм с красной рубашкой Квинтов и пошёл к машине. Перчатки с шипами я тоже взял, напялил их по дороге.
Надо узнать, кого отправили в больницу. Лию охраняют, но у них в банде есть сильные полукровки и мощные Лиссы. Лучше не рисковать и не ждать удара. Нападу сам.
Жалко, что демон-кошка у Лии, её способность бы мне не помешала. Но подниматься на поверхность долго, надо решить вопрос до вечера. Да и кошка может куда-нибудь перенести мою сестру, подальше от опасного места.
Охране я не передал, зачем мне нужен тот бар, чтобы пока не спорили. Оба здоровенных быка спокойно отвезли меня туда, куда я сказал.
Название у этого бара красивое, но больше это место напоминало какую-то рыгаловку. Хотя вывеска ничего, красивая, хотя половина ламп уже потухло. Под ней тошнило какого-то парня. Невозмутимый охранник в чёрных очках смотрел на меня.
— А вы точно хотите пойти в это место? — спросил первый охранник.
— Тут может быть опасно, — добавил второй.
— Главное, сообщите, куда я пошёл, — сказал я. — И оставайтесь в машине. Но если будет шумно, поднимайтесь. И следите, чтобы никто не сбежал.
Думал, будут спорить, но тон моего голоса был таким, что им оставалось только подчиниться.
— Вход только по записи, — пробурчал охранник, когда я взялся за металлическую дверную ручку.
Я посмотрел на него, а невозмутимый охранник широко
- Молот империи 3 - Никита Киров - Боевая фантастика / Периодические издания
- Волк 3: Лихие 90-е (СИ) - Киров Никита - Попаданцы
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Я - палач - Никита Киров - Попаданцы / Фэнтези
- Мы умираем за Игниум (СИ) - Киров Никита - Боевая фантастика
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Подготовка - Константин Муравьёв - Боевая фантастика
- Палач желаний - Александр Андреевич Лобанов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные - Анна Томченко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези